Russell ha scritto:
QUOTE:
però... così nn c'è gusto... se nn sappiamo cosa dicono veramente i personaggi!!!:dry: :dry: :dry:
Eh si, hai proprio ragione!
Già una traduzione non può mai essere perfetta...se poi si mettono a fare tutti questi passaggi senza nemmeno conoscere la versione originale siamo a posto!
Comunque, io ho visto le puntate di Naruto in lingua originale sottotitolate in italiano e devo dire che, nonostante i sottotitoli siano fatti da dei ragazzi per semplice passione, i dialoghi sono mille volte più belli e intensi rispetto a quelli delle puntate trasmesse in tv! Per non parlare del fatto che le voci originali sono stupende e che non ci sono censure!
